본문 바로가기

휴지통

6.15 런처 및 매뉴얼 번역 파일

런처에 새로 추가된 Generate Translations 기능으로 런처에서 사용된 언어를 한국어로 옮겨보았습니다.


설치 방법

korean.zip


파일을 받으시고 렌파이설치폴더/launcher/game/tl 에 압축을 푸시면 됩니다. 아마 game 폴더 아래에 tl이라는 폴더가 없을 텐데 그냥 새폴더 만드시고 tl이라고 이름을 지으시면 됩니다. 압축을 풀면 tl 폴더 내부에 korean 이라는 폴더가 생깁니다. 그 폴더 안에는 렌파이 런처의 한국어 번역 파일이 들어있게 됩니다. 이후 런처를 실행하면 런처 메뉴 글자들이 스크린샷에 나와있는 것처럼 한국어로 바뀌어있을 겁니다.

제거 방법


렌파이설치폴더/launcher/game/tl/korean 에서 korean 폴더를 지우시면 됩니다.

런처 언어 변경 방법



환경설정에 들어가 언어를 english로 바꾸면 됩니다.

매뉴얼 번역본

6.15.zip


다운받아서 렌파이 엔진이 설치된 폴더에 압축을 푸시면 됩니다. (doc 폴더를 덮어씌우세요) 압축을 풀면 런처에서 매뉴얼/documentation 버튼을 클릭하여 오프라인 상태에서도 매뉴얼을 확인하실 수 있습니다 .

잡담

런처 개량 이전까지 .. 아마 6.13버전이었나요. 그 때까지는 런처가 종종 변경되어서 기존 번역 방법( config.translation['Preferences'] = '환경설정' ) 으로 번역을 하면 런처 구동 시에 번역 파일이 업데이트된 런처를 따라가지 못하는 경우 오류가 생기거나 해서 귀찮았었습니다. 게다가 이 스크립트를 일일히 입력하는 게 번거롭기도 했죠. 그러나 6.15 이후로 런처에 번역 파일 만들기 Generate Translations 라는 기능이 추가돼 이전보다 손쉽게 번역 파일을 생성하고 관리할 수 있게 되었습니다. 그래서 어제 매뉴얼 번역하다 겸사겸사 런처도 한국어로 옮겼습니다. 이 기능은 비단 런처 뿐만이 아니라 렌파이로 제작하는 게임 모두에 적용할 수 있어 앞으로는 '공식 번역판'을 만들기 훨씬 간단해졌습니다.

어려운 문장은 없어서 금방 옮기긴 했는데, 아무리봐도 모르겠는 게 하나 있어서 그건 막바로 옮겼습니다. 런처 옵션에 있는 include pravate names 인데, 프라이빗 네임이 무엇을 뜻하는 지 알 수 없어 그냥 프라이빗 이름으로 옮겼습니다; private name이 무슨 뜻인지 아시는 분께선 제게 알려주시면 감사하겠습니다__; 저 옵션 켜도 스크립트 살펴보기 메뉴에서 뭐가 달라진지 알 수가 없더군요. 아무튼 그 단어를 제외하면 이상한 부분이 없을 것이라 생각하지만 혹시 사용하시다 이상하게 읽히는 문장이 있다면 글 남겨주세요. 정 못 쓰겠다 싶으시면 지우시면 되겠죠.

이 기능으로 The Question 과 튜토리얼도 번역해보려 합니다만 일단 매뉴얼 번역을 마쳐야겠습니다. 이번 버전 매뉴얼 번역을 마치면 오프라인 매뉴얼 파일도 올리도록 하겠습니다. 런처 설치 폴더에 번역된 매뉴얼 파일을 옮기면 매뉴얼까지도 한국어로 읽을 수 있으니 여러모로 렌파이 게임을 제작하시는 데 좀 더 편해지지 않을까라고 개인적으로 생각해봅니다^^;

강의글은 한국어로 옮긴 런처의 용어를 기준으로 작성할 예정입니다. 어차피 사용되는 기능도 한정적이고 어려운 단어도 그리 없으니 이렇게 해도 무리 없을 것이라고 판단해서 그렇게 결정했습니다. 이전 버전의 강의글들도 가능하면 수정하려고 합니다.